↧
Article 1
↧
Ինչպես ասել է Շեքսպիրը 17-րդ, չէ, 18-րդ սոնետում`
↧
↧
Article 0
Այդ պահից սկսած այլևս նույնիսկ կարևոր չէ, թե ինչով կավարտվի վերջին քաղաքական գործընթացը, թե ինչ անսպասելի ու աննախադեպ բաներ կլինեն քաղաքական բեմում կամ Օպերայի հարթակում, բայց այն, որ ժողովուրդը չի մեռել և այդ չմեռնելու համար ինքը պարտական է միմիայն իրեն` հրաշալի է: Սիրելի, շատ սիրելի հոգնած, չգուրգուրված, անփույթ, տեղ-տեղ բարոյազրկվող, երբեմն դաժան ու չար, վերջին քսան տարում կիսագրագետ դարձած, չարքաշ, իմ սիրելի սիրելի ժողովուրդ: Եթե հնարավոր լիներ կգրկեի քեզ, ես` հայրենասիրական պաթոսից վաղուց զզվածս, սիրում եմ քեզ… Ապրես դու, իմ հոգնած հայրենակից…

↧
Article 1
Вневыборное.
Интересная статья о сонном параличе.
Кроме неспособности двигаться, наиболее распространёнными симптомами сонного паралича являются чувство ужаса, ощущение давления на грудь или затруднённое дыхание, ощущение присутствия постороннего существа, учащение сердцебиения, ощущение движения тела, парения в воздухе, выхода из собственного тела. Кроме того людям часто кажется, что они слышат голоса, шаги или пульсирующие звуки, или, что он видят людей, демонов или призраков в комнате.
Интересная статья о сонном параличе.
Кроме неспособности двигаться, наиболее распространёнными симптомами сонного паралича являются чувство ужаса, ощущение давления на грудь или затруднённое дыхание, ощущение присутствия постороннего существа, учащение сердцебиения, ощущение движения тела, парения в воздухе, выхода из собственного тела. Кроме того людям часто кажется, что они слышат голоса, шаги или пульсирующие звуки, или, что он видят людей, демонов или призраков в комнате.

↧
Article 0
↧
↧
Всего понемножку.
Лень, лень, лень! Хочется под плед и смотреть хорошие фильмы. Или читать. А на дворе весна проклевывается, настроение супер, дел, как гуталина - завались, но как же я ленюсь.
Предвыборным вечером (или до, уже не помню), который плавно перетек в раннее утро, просмотрела аж два фильма: Алису Бертона и Санктум. У Санктума всего один плюсик - потрясающие сцены съемок под водой, которые заставили меня сидеть до победного конца под
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.
Все остальное предсказуемо и неинтересно.
Алиса, Алиса, Алиса... Смешанные чувства. Такая шикарная картинка, колоритный Депп в роли сумасшедшего шляпочника, а уж Красная королева! Такого симпатичного отрицательного персонажа давно не встречала. И лоб, и губки, и истеричное “голову с плеч!”, и специфичная покачивающаяся походочка – ммм, загляденье.
А вот после- имхо, имхо, имхо! - это не Алиса – многоплановая, -слойная, -значная, а нечто одномерное в 3D формате. Фаст-фудовское, что ли. Будто режиссер взял и размотал многоцветный кэрролловский клубок в прямую однозначноцветную нить. Да и такая неуместно масштабная борьба добра (с очень странной и отталкивающей Белой Королевой с готическими губами) и зла вкупе с фоновыми девизами “долой стереотипы – виват свободе” сильно портят впечатление.
Добрая красочная сказка. И все. Не зря же в начале картинка диснеевская.
Вот, зацените Красную королеву.
Фейсбук прямо таки выжигает последние запасы человеколюбия. Стеб, стеб, стеб. Уместный, неуместный, грубый, остроумный, ядовитый, едкий, мягкий... что-то с чем-то. Не выборы, а генератор идиотизма в сети. И я становлюсь все циничнее. Даже не знаю, хорошо это или плохо.
Все. Выталкиваю себя на трудовые подвиги.
Предвыборным вечером (или до, уже не помню), который плавно перетек в раннее утро, просмотрела аж два фильма: Алису Бертона и Санктум. У Санктума всего один плюсик - потрясающие сцены съемок под водой, которые заставили меня сидеть до победного конца под
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.
Все остальное предсказуемо и неинтересно.
Алиса, Алиса, Алиса... Смешанные чувства. Такая шикарная картинка, колоритный Депп в роли сумасшедшего шляпочника, а уж Красная королева! Такого симпатичного отрицательного персонажа давно не встречала. И лоб, и губки, и истеричное “голову с плеч!”, и специфичная покачивающаяся походочка – ммм, загляденье.
А вот после- имхо, имхо, имхо! - это не Алиса – многоплановая, -слойная, -значная, а нечто одномерное в 3D формате. Фаст-фудовское, что ли. Будто режиссер взял и размотал многоцветный кэрролловский клубок в прямую однозначноцветную нить. Да и такая неуместно масштабная борьба добра (с очень странной и отталкивающей Белой Королевой с готическими губами) и зла вкупе с фоновыми девизами “долой стереотипы – виват свободе” сильно портят впечатление.
Добрая красочная сказка. И все. Не зря же в начале картинка диснеевская.
Вот, зацените Красную королеву.
Фейсбук прямо таки выжигает последние запасы человеколюбия. Стеб, стеб, стеб. Уместный, неуместный, грубый, остроумный, ядовитый, едкий, мягкий... что-то с чем-то. Не выборы, а генератор идиотизма в сети. И я становлюсь все циничнее. Даже не знаю, хорошо это или плохо.
Все. Выталкиваю себя на трудовые подвиги.

↧
Article 11
Via
borkhers
«Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. Все превращается в прах – и люди, и системы. Но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело. И благодаря ему, зло на Земле не имеет конца. С тех пор, как я это понял, считаю, что стиль полемики важнее предмета полемики».
Григорий Соломонович Померанц

«Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. Все превращается в прах – и люди, и системы. Но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело. И благодаря ему, зло на Земле не имеет конца. С тех пор, как я это понял, считаю, что стиль полемики важнее предмета полемики».
Григорий Соломонович Померанц

↧
Արձանային:
Նալբանդյանի արձանի մոտ մի պապիկ էր զբոսնում: Վերարկու, գլխարկ, փողկապ` ամեն ինչը տեղը տեղին: Բարի հեքիաթասացի դեմքով: Հազիվ էր քայլում` մանր, զգուշավոր քայլերով: Ու մի կողմի թեքված, կարծես պարալիզացված լիներ: Մի ձեռքում ձեռնափայտն էր, մյուս ձեռքում` թոռան թաթիկը: Որն էլի հազիվ էր քայլում: Մանր, զգուշավոր քայլիկներով:
Վարդան Մամիկոնյանի արձանին մի ագռավ էր նստել: Թրի ամենածայրին: Կերած-խմած ագռավ էր` Մամիկոնյանի պաթոսին անհաղորդ ու անտարբեր: Մի պահ տեղափոխվեց գլխին, փորձեց հարմարվել, փոշմանեց հետ գնաց:
Կասկադի դիմաց ֆրանսիացի երիտասարդներ են խմբված: Արագ-արագ խոսում են` կամերան կարգավորելով: Քայլելով մոտենում եմ, նայում իրենց կամերայի աչքի ուղղությամբ: Օ՛հ, թմբլոն կասկադի ֆոնին: "Թղե բյան, թղե բյան", - բլբլում են ու նկարում:
Պատկերասրահում չորսամյա աղջիկը թողեց մոր ձեռքը, վազեց հասավ մորեմերկ կնոջ արձանին, պարզեց մատը ու` "սա ինց բան էր, ամոթ քեզ", մյուս սրահում էլ, թե` "յա՛, էլի՛ տկլոր են":
Սարյանի արձանից ոչ հեռու հայր ու դուստր անցնում են արագ քայլով: Աղջիկը մի պահ կանգ է առնում. "Պա՛պ, պա՛պ, էն ի՞նչ սպիտակ արջի արձան է": "Արջ չի, Սարյանն ա", - շտապեցնում է հայրը: "Սարյա՞կ, էսքա՞ն մեծ", - ապշում է երեխան:
Վարդան Մամիկոնյանի արձանին մի ագռավ էր նստել: Թրի ամենածայրին: Կերած-խմած ագռավ էր` Մամիկոնյանի պաթոսին անհաղորդ ու անտարբեր: Մի պահ տեղափոխվեց գլխին, փորձեց հարմարվել, փոշմանեց հետ գնաց:
Կասկադի դիմաց ֆրանսիացի երիտասարդներ են խմբված: Արագ-արագ խոսում են` կամերան կարգավորելով: Քայլելով մոտենում եմ, նայում իրենց կամերայի աչքի ուղղությամբ: Օ՛հ, թմբլոն կասկադի ֆոնին: "Թղե բյան, թղե բյան", - բլբլում են ու նկարում:
Պատկերասրահում չորսամյա աղջիկը թողեց մոր ձեռքը, վազեց հասավ մորեմերկ կնոջ արձանին, պարզեց մատը ու` "սա ինց բան էր, ամոթ քեզ", մյուս սրահում էլ, թե` "յա՛, էլի՛ տկլոր են":
Սարյանի արձանից ոչ հեռու հայր ու դուստր անցնում են արագ քայլով: Աղջիկը մի պահ կանգ է առնում. "Պա՛պ, պա՛պ, էն ի՞նչ սպիտակ արջի արձան է": "Արջ չի, Սարյանն ա", - շտապեցնում է հայրը: "Սարյա՞կ, էսքա՞ն մեծ", - ապշում է երեխան:

↧
Article 9
↧
↧
Article 8
↧
Article 7
Via
kardiologn
Հետաքրքիր արծաթե զարդ ուշխեթական շրջանից: Առյուծի մարմնով, թևերով և միաժամանակ և՛մարդու, և՛առյուծի գլխով: Լայնությունը մոտ 4 սմ, թվագրվում է Ք.ա. 1000-700 թթ.: Փոքր Ասիա:
Интересное серебряное украшение позднехеттского периода. С туловищем льва, крыльями и головами человека и льва. Шириной около 4 см. Датируется 1000-700 гг. до р.Х. Малая Азия.
![grifon grifon]()
Museum of Fine Arts Boston

Հետաքրքիր արծաթե զարդ ուշխեթական շրջանից: Առյուծի մարմնով, թևերով և միաժամանակ և՛մարդու, և՛առյուծի գլխով: Լայնությունը մոտ 4 սմ, թվագրվում է Ք.ա. 1000-700 թթ.: Փոքր Ասիա:
Интересное серебряное украшение позднехеттского периода. С туловищем льва, крыльями и головами человека и льва. Шириной около 4 см. Датируется 1000-700 гг. до р.Х. Малая Азия.

Museum of Fine Arts Boston

↧
Article 6
Եվս մեկը: Այս անգամ Նոր խեթական թագավորություն, Թուդխալիյաս III-ի գահակալման շրջան,Ք.ա. XIV դարի առաջին քառորդ: Արևելյան Փոքր Ասիա: Արծաթե ռիտոն (եղջերագավաթ) բռունցքի տեսքով:
Еще один артефакт. Новохеттское царство, эпоха правления Тудхалии III, первая четверть XIV века до р.Х. Восточная Малая Азия. Серебряный ритон в виде кулака.
![drinking vessel boston drinking vessel boston]()
![drinking vessel 1 drinking vessel 1]()
Museum of Fine Arts Boston
Еще один артефакт. Новохеттское царство, эпоха правления Тудхалии III, первая четверть XIV века до р.Х. Восточная Малая Азия. Серебряный ритон в виде кулака.


Museum of Fine Arts Boston

↧
Խոշ եա՛ր, դու հերի՛ք արա..
Նահապետ Քուչակ Խ "Խոշ եա՛ր, դու հերի՛ք արա..."
Наапет Кучак XL "Моя прекрасная, не мучь меня..."
***
Խոշ եա՛ր, դու հերի՛ք արա.
քու սիրուդ հոգիս կու քակի.
Արեկ յայլ աշխարհ երթանք,-
այս աշխարհ մեզի չըպիտի.
Երթանք յայն աշխարհ կենանք,
որ անվախ կենանք ալանի.
Քանի՞ տեղս ահով կենանք
ու դողանք, թէ ի՛նչ կու լինի:
***
Моя прекрасная, перестань, не мучь меня,
от любви к тебе рушится моя душа.
Давай уедем в другую страну,
эта страна нам не нужна.
Уедем, останемся в той стране,
где можно жить без страха, на виду у всех.
До каких пор пребывать нам здесь в страхе
и дрожать и думать, что еще стрясется?
***
Боль и радость в сердце моем,
Я люблю тебя, дорогую.
Нет нам счастья, давай уйдем
Поскорее в страну другую.
Будем жить мы с тобой вдвоем,
Позабудем тревогу слепую.
Всё оставим: и отчий дом,
И врагов, и молву людскую.
***
My darling love, let us suffer no longer
my love for you disrupts my inward peace.
Let's leave together for another country;
this country holds no happiness for us.
Let's go away and stay in happier regions,
where we can live together without fear.
Why should we stay here, trembling and uncertain
what blow of fate will next befall us here?
Наапет Кучак - армянский поэт XVI векa.
Русский перевод
1-ый подстрочный Левона Мкртчяна
2-ой Наума Гребнева
Nahapet Kuchak - 16th century armenian poet.
English translation by Ewald Osers
Наапет Кучак XL "Моя прекрасная, не мучь меня..."
Խոշ եա՛ր, դու հերի՛ք արա.
քու սիրուդ հոգիս կու քակի.
Արեկ յայլ աշխարհ երթանք,-
այս աշխարհ մեզի չըպիտի.
Երթանք յայն աշխարհ կենանք,
որ անվախ կենանք ալանի.
Քանի՞ տեղս ահով կենանք
ու դողանք, թէ ի՛նչ կու լինի:
***
Моя прекрасная, перестань, не мучь меня,
от любви к тебе рушится моя душа.
Давай уедем в другую страну,
эта страна нам не нужна.
Уедем, останемся в той стране,
где можно жить без страха, на виду у всех.
До каких пор пребывать нам здесь в страхе
и дрожать и думать, что еще стрясется?
***
Боль и радость в сердце моем,
Я люблю тебя, дорогую.
Нет нам счастья, давай уйдем
Поскорее в страну другую.
Будем жить мы с тобой вдвоем,
Позабудем тревогу слепую.
Всё оставим: и отчий дом,
И врагов, и молву людскую.
***
My darling love, let us suffer no longer
my love for you disrupts my inward peace.
Let's leave together for another country;
this country holds no happiness for us.
Let's go away and stay in happier regions,
where we can live together without fear.
Why should we stay here, trembling and uncertain
what blow of fate will next befall us here?
Наапет Кучак - армянский поэт XVI векa.
Русский перевод
1-ый подстрочный Левона Мкртчяна
2-ой Наума Гребнева
Nahapet Kuchak - 16th century armenian poet.
English translation by Ewald Osers

↧
↧
Живое слово Ильича!
Под попкорном, или по-нашему - ադի բուդի adi-budi
Via
humus
Из цикла Ереванский крытый рынок в 1984 году.
![крытый рынок крытый рынок]()
Via

Из цикла Ереванский крытый рынок в 1984 году.


↧
Article 3
Եվս երկու գավաթ, այս անգամ կենդանու (գա՞ռ) և կոշիկի տեսքով: Փոքր Ասիա: Թագրվում են Ք.ա. 1900-1600 թթ: Հինասորական առևտրական գաղութների կամ վաղ հինխեթական մշակույթի շրջան: Հայտնաբերվել են 1930-ական թթ: Գտնվում են Metropolitan Museum of Art.
Еще два сосуда, на этот раз в виде башмака и животного (ягненка?). Малая Азия. Датируются 190-1600 гг. до р.Х. Эпоха староассирийских торговых колоний или ранней древнехеттской культуры. Раскопаны в 1930-х гг. Находятся в Metropolitan Museum of Art.
![ceramic vessel ceramic vessel]()
![ceramic vessel animal ceramic vessel animal]()
Еще два сосуда, на этот раз в виде башмака и животного (ягненка?). Малая Азия. Датируются 190-1600 гг. до р.Х. Эпоха староассирийских торговых колоний или ранней древнехеттской культуры. Раскопаны в 1930-х гг. Находятся в Metropolitan Museum of Art.



↧
Мария, Звезда Морей.
"Летний вечер уж начинал окутывать мир своей таинственной поволокой.
Солнце клонилось к западу, и последние лучи, увы, столь быстротечного дня нежно медлили на прощанье, лаская гладь моря и песчаного пляжа, и гордый выступ старого Хоута, верно и вечно стерегущего воды залива, и скалы вдоль берега Сэндимаунта, затянутые морской тиной, и, наконец, что всего важней, скромную церковку, откуда в вечерней тишине плыли звуки молитв, обращенных к той, которая чистым своим сиянием как вечный маяк светит людским сердцам, носимым по житейскому морю, — к Марии, Звезде Морей".
Джойс, Улисс, Навсикая
Церковь Марии - Звезды Морей в Дублине.
Построена в 1858 г. Архитекторы - J.J. McCarthy и W.H. Beardwood.
![St Mary's star of the sea St Mary's star of the sea]()
Отсюда
"Когда мистер Кернан за ней ухаживал, он казался ей не лишенным галантности; и до сих пор, услышав о какой-нибудь свадьбе, она спешила к дверям церкви и при виде новобрачных живо вспоминала, как она вышла из церкви Звезда моря в Сэндимаунте с жизнерадостным упитанным мужчиной в элегантном сюртуке и сиреневых брюках, который одной рукой поддерживал ее, а в другой небрежно нес новенький цилиндр".
Джойс, Милость Божия
![Star Of The Sea Church 1 - Sandymount Star Of The Sea Church 1 - Sandymount]()
Отсюда
Мария - "Звезда Морей" - неправильное и распространенное истолкование имени Мария. Подробнее здесь.
Солнце клонилось к западу, и последние лучи, увы, столь быстротечного дня нежно медлили на прощанье, лаская гладь моря и песчаного пляжа, и гордый выступ старого Хоута, верно и вечно стерегущего воды залива, и скалы вдоль берега Сэндимаунта, затянутые морской тиной, и, наконец, что всего важней, скромную церковку, откуда в вечерней тишине плыли звуки молитв, обращенных к той, которая чистым своим сиянием как вечный маяк светит людским сердцам, носимым по житейскому морю, — к Марии, Звезде Морей".
Джойс, Улисс, Навсикая
Церковь Марии - Звезды Морей в Дублине.
Построена в 1858 г. Архитекторы - J.J. McCarthy и W.H. Beardwood.

Отсюда
"Когда мистер Кернан за ней ухаживал, он казался ей не лишенным галантности; и до сих пор, услышав о какой-нибудь свадьбе, она спешила к дверям церкви и при виде новобрачных живо вспоминала, как она вышла из церкви Звезда моря в Сэндимаунте с жизнерадостным упитанным мужчиной в элегантном сюртуке и сиреневых брюках, который одной рукой поддерживал ее, а в другой небрежно нес новенький цилиндр".
Джойс, Милость Божия

Отсюда
Мария - "Звезда Морей" - неправильное и распространенное истолкование имени Мария. Подробнее здесь.

↧
Article 1
↧
↧
Ecce Homo
Флешмоб от
_corso_
...Предлагаю своим друзьям - и тем, кому они смогут передать это предложение - слегка изменить эту печальную ситуацию, попытавшись выровнять прискорбные (и, в общем-то, позорные) искривления в мировом информационном пространстве и освободить те два евангельских слова, которые вынесены в заголовок этого поста, от шлейфа этих безумных ассоциаций.
Альбрехт Дюрер Ecce Homo
![albrecht durer albrecht durer]()

...Предлагаю своим друзьям - и тем, кому они смогут передать это предложение - слегка изменить эту печальную ситуацию, попытавшись выровнять прискорбные (и, в общем-то, позорные) искривления в мировом информационном пространстве и освободить те два евангельских слова, которые вынесены в заголовок этого поста, от шлейфа этих безумных ассоциаций.
Альбрехт Дюрер Ecce Homo


↧
Article 2
Ռիտոն կենդանու տեսքով (կատու՞), Ք.ա. XIX դ., Կանեշ (կենտրոնական Փոքր Ասիա, այժմ թուրքական Կայսերի նահանգի տարածքում):
Խաղողի տեսքով անոթ, Խաթուսաս, Ք.ա. XVIII դար:
Ծիսական խորհրդանիշներով անոթ (8,4 սմ), Ք.ա. XVII-XVI դդ: Փոքր Ասիայի հյուսիս-արևելք, խեթական մայրաքաղաք Խաթուսասի հարևանությամբ (այժմ Էսքիապար հնավայրը Թուրքիայի Չորում նահանգի տարածքում):
Ритон в виде головы животного (кот?). Канеш (центральная Малая Азия, совр. провинция Кайсери, Турция).
Сосуд в виде грозди винограда. Хаттусас, XVIII в. до р.Х.
Сосуд с ритуальными символами (8,4 см), XVII-XVI вв. до р.Х. Северо-восток Малой Азии, по соседству с хеттской столицей Хаттусас (совр. Эскиапар в провинции Чорум, Турция).
Source
![anot animal anot animal]()
![anot khakhokh anot khakhokh]()
![anot tiknikov anot tiknikov]()
Խաղողի տեսքով անոթ, Խաթուսաս, Ք.ա. XVIII դար:
Ծիսական խորհրդանիշներով անոթ (8,4 սմ), Ք.ա. XVII-XVI դդ: Փոքր Ասիայի հյուսիս-արևելք, խեթական մայրաքաղաք Խաթուսասի հարևանությամբ (այժմ Էսքիապար հնավայրը Թուրքիայի Չորում նահանգի տարածքում):
Ритон в виде головы животного (кот?). Канеш (центральная Малая Азия, совр. провинция Кайсери, Турция).
Сосуд в виде грозди винограда. Хаттусас, XVIII в. до р.Х.
Сосуд с ритуальными символами (8,4 см), XVII-XVI вв. до р.Х. Северо-восток Малой Азии, по соседству с хеттской столицей Хаттусас (совр. Эскиапар в провинции Чорум, Турция).
Source




↧
Article 1
↧